Newsletter

Zapisz się na nasz newsletter, aby otrzymywać informacje o nowościach i aktualnych promocjach.

Obniżka! Średniowieczna łacińskojęzyczna biblistyka polska Zobacz większe

Średniowieczna łacińskojęzyczna biblistyka polska

Prezentowana obecnie praca skupia się na życiu i twórczości związanej z wykładem Pisma św. tych uczonych, którzy pracowali w średniowiecznych centrach naukowych pozostających pod administracją polskich struktur kościelnych. W stosunku do tych uczonych używam określenia „polscy bibliści" zdając sobie oczywiście sprawę z tego, że niektórzy z nich byli z pochodzenia Czechami bądź Niemcami, co w każdym poszczególnym przypadku wyraźnie zaznaczam. Świadomość narodowa w tamtej epoce niebyła zresztą jeszcze rozwinięta. Bardziej od narodowości liczyło się to- jaką kto wyznawał religię i czyim był poddanym. „Universitas Europae". Większość średniowiecznych uczonych polskich, także tych którzy podejmowali się wyjaśniania naukowego tekstów biblijnych, pracowała w Krakowie. Jest to zrozumiałe jeśli zważy się na znaczenie funkcjonującego tu uniwersytetu. W Krakowie także powstała większość polskich średniowiecznych dzieł skrypturystycznych. Wpłynęły na to następujące czynniki: 1. Tok studiów uniwersyteckich, który zmuszał studiujących teologię do pracy egzegetycznej nad Pismem św.; 2.Koncentracja w tym właśnie środowisku najwybitniejszych wówczas uczonych, polskich i nie tylko polskich; 3. Lepszy i bogatszy niż winnych szkołach polskich warsztat naukowy; 4. Stałe kontakty Uniwersytetu Krakowskiego z innymi centrami naukowymi Europy. Omówienia osiągnięć poszczególnych uczonych dokonano według następującego schematu: biogram naukowy; dane na temat posiadanej biblioteki, która mogła wpłynąć na twórczość egzegetyczną danego mistrza; dzieła własne uczonego z biblistyki; tytuły, incipity,sygnatury itd. zachowanych odpisów tych dzieł; omówienie merytoryczne. Autorowi prezentowanej tu pracy chodziło o przedstawienie Czytelnikowi uwarunkowań, w jakich pracowali średniowieczni bibliści polscy i rezultatów ich badań na tle współczesnej im biblistyki europejskiej, a także na tle ważnych wówczas kierunków teologicznych i filozoficznych. (fragment Wstępu)

UWAGA! KSIĄŻKA USZKODZONA, PORYSOWANE, POGNIECIONE OKŁADKI!

ks. Abp. Stanisław Wielgus, Średniowieczna łacińskojęzyczna biblistyka polska , ISBN 83-228-0273-0, KUL, Lublin 1992, format 165 x 240, ss.177, oprawa miękka

Wysyłka w przeciągu 1-5 dni roboczych

Więcej szczegółów

Ostatnie egzemplarze!

9,00 zł brutto

-6,00 zł

15,00 zł brutto

Dodaj do listy życzeń

Więcej informacji

Prezentowana obecnie praca skupia się na życiu i twórczości związanej z wykładem Pisma św. tych uczonych, którzy pracowali w średniowiecznych centrach naukowych pozostających pod administracją polskich struktur kościelnych. W stosunku do tych uczonych używam określenia „polscy bibliści" zdając sobie oczywiście sprawę z tego, że niektórzy z nich byli z pochodzenia Czechami bądź Niemcami, co w każdym poszczególnym przypadku wyraźnie zaznaczam. Świadomość narodowa w tamtej epoce niebyła zresztą jeszcze rozwinięta. Bardziej od narodowości liczyło się to- jaką kto wyznawał religię i czyim był poddanym. „Universitas Europae". Większość średniowiecznych uczonych polskich, także tych którzy podejmowali się wyjaśniania naukowego tekstów biblijnych, pracowała w Krakowie. Jest to zrozumiałe jeśli zważy się na znaczenie funkcjonującego tu uniwersytetu. W Krakowie także powstała większość polskich średniowiecznych dzieł skrypturystycznych. Wpłynęły na to następujące czynniki: 1. Tok studiów uniwersyteckich, który zmuszał studiujących teologię do pracy egzegetycznej nad Pismem św.; 2.Koncentracja w tym właśnie środowisku najwybitniejszych wówczas uczonych, polskich i nie tylko polskich; 3. Lepszy i bogatszy niż winnych szkołach polskich warsztat naukowy; 4. Stałe kontakty Uniwersytetu Krakowskiego z innymi centrami naukowymi Europy. Omówienia osiągnięć poszczególnych uczonych dokonano według następującego schematu: biogram naukowy; dane na temat posiadanej biblioteki, która mogła wpłynąć na twórczość egzegetyczną danego mistrza; dzieła własne uczonego z biblistyki; tytuły, incipity,sygnatury itd. zachowanych odpisów tych dzieł; omówienie merytoryczne. Autorowi prezentowanej tu pracy chodziło o przedstawienie Czytelnikowi uwarunkowań, w jakich pracowali średniowieczni bibliści polscy i rezultatów ich badań na tle współczesnej im biblistyki europejskiej, a także na tle ważnych wówczas kierunków teologicznych i filozoficznych. (fragment Wstępu)

UWAGA! KSIĄŻKA USZKODZONA, PORYSOWANE, POGNIECIONE OKŁADKI!


ks. Abp. Stanisław Wielgus, Średniowieczna łacińskojęzyczna biblistyka polska , ISBN 83-228-0273-0, KUL, Lublin 1992, format 165 x 240, ss.177, oprawa miękka

Opinie

Na razie nie dodano żadnej recenzji.

Napisz opinię

Średniowieczna łacińskojęzyczna biblistyka polska

Średniowieczna łacińskojęzyczna biblistyka polska

Prezentowana obecnie praca skupia się na życiu i twórczości związanej z wykładem Pisma św. tych uczonych, którzy pracowali w średniowiecznych centrach naukowych pozostających pod administracją polskich struktur kościelnych. W stosunku do tych uczonych używam określenia „polscy bibliści" zdając sobie oczywiście sprawę z tego, że niektórzy z nich byli z pochodzenia Czechami bądź Niemcami, co w każdym poszczególnym przypadku wyraźnie zaznaczam. Świadomość narodowa w tamtej epoce niebyła zresztą jeszcze rozwinięta. Bardziej od narodowości liczyło się to- jaką kto wyznawał religię i czyim był poddanym. „Universitas Europae". Większość średniowiecznych uczonych polskich, także tych którzy podejmowali się wyjaśniania naukowego tekstów biblijnych, pracowała w Krakowie. Jest to zrozumiałe jeśli zważy się na znaczenie funkcjonującego tu uniwersytetu. W Krakowie także powstała większość polskich średniowiecznych dzieł skrypturystycznych. Wpłynęły na to następujące czynniki: 1. Tok studiów uniwersyteckich, który zmuszał studiujących teologię do pracy egzegetycznej nad Pismem św.; 2.Koncentracja w tym właśnie środowisku najwybitniejszych wówczas uczonych, polskich i nie tylko polskich; 3. Lepszy i bogatszy niż winnych szkołach polskich warsztat naukowy; 4. Stałe kontakty Uniwersytetu Krakowskiego z innymi centrami naukowymi Europy. Omówienia osiągnięć poszczególnych uczonych dokonano według następującego schematu: biogram naukowy; dane na temat posiadanej biblioteki, która mogła wpłynąć na twórczość egzegetyczną danego mistrza; dzieła własne uczonego z biblistyki; tytuły, incipity,sygnatury itd. zachowanych odpisów tych dzieł; omówienie merytoryczne. Autorowi prezentowanej tu pracy chodziło o przedstawienie Czytelnikowi uwarunkowań, w jakich pracowali średniowieczni bibliści polscy i rezultatów ich badań na tle współczesnej im biblistyki europejskiej, a także na tle ważnych wówczas kierunków teologicznych i filozoficznych. (fragment Wstępu)

UWAGA! KSIĄŻKA USZKODZONA, PORYSOWANE, POGNIECIONE OKŁADKI!

ks. Abp. Stanisław Wielgus, Średniowieczna łacińskojęzyczna biblistyka polska , ISBN 83-228-0273-0, KUL, Lublin 1992, format 165 x 240, ss.177, oprawa miękka

Copyright © 2024 Fundacja Servire Veritati Instytut Edukacji Narodowej. Wykonanie: Nazwa.pl