Newsletter

Zapisz się na nasz newsletter, aby otrzymywać informacje o nowościach i aktualnych promocjach.

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich. Książka do słuchania. Audiobook Zobacz większe

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich - audiobook

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian zachodnich, to wersja audio czytana przez Jerzego Stuhra lubianego wśród czytelników w latach 70-tych i 80-tych, zbioru, który do dziś cieszy się ogromną popularnością. Przygotowanie zbioru było możliwe dzięki wysiłkom literaturoznawców oraz folklorystów przynależących do czterech narodów: czeskiego, słowackiego, polskiego oraz serbołużyckiego. Opasłe, zawierające 62 bajki (w tym 21 polskich, 17 słowackich, 13 czeskich oraz 11 serbołużyckich) tomisko sukcesywnie wydawane było od 1972 roku w kolejnych, uczestniczących w projekcie, krajach.
O stopniu popularności tej książki świadczyć mogą liczne 3-4-krotne wznowienia nie tylko w krajach zachodniej Słowiańszczyzny, ale i w Słowenii oraz Ukrainie. Ta wydawnicza inicjatywa sprzed niemal 30 lat była jednym z ostatnich elementów tzw. „mitu słowiańskiego" forsującego poczucie wspólnoty, tożsamości, identyfikacji, czyli jedności Słowian.
Najważniejszy był tu oczywiście stopień pokrewieństwa językowego - przecież bliskość języków zachodniosłowiańskich (tj. polskiego, czeskiego, słowackiego, górno- oraz dolnołużyckiego, ale i kaszubskiego) jest nie do ukrycia, a wie o tym każdy z Polaków, który choć raz odwiedził naszych południowo-zachodnich sąsiadów.
Inny aspekt wynikał z podobieństwa procesu historycznego, jakiemu na przestrzeni wieków podlegały narody i państwa zachodniosłowiańskie.
W dniu dzisiejszym rywalizować muszą bajki z nowoczesnymi mediami jak internet, czy gry komputerowe. Jednak nowe, atrakcyjne nośniki, nie tylko, iż nie wyrugowały bajek z życia kulturalnego, ale wręcz jeszcze bardziej je spopularyzowały; „żywią" się one niejako bajkowymi schematami oraz postaciami, równocześnie nadając im zgoła nowy, nowocześniejszy wizualnie wymiar.
W ostatnich latach, kiedy na świecie króluje myśl ponowoczesna, zakwestionowane zostały wszelkie idee wspólnotowe, tym samym upadła idea „mitu słowiańskiego". W nowej rzeczywistości, tj. chwili rozbicia bądź rozbijania starych, ale jednocześnie wznoszenia nowych tożsamości, otwiera się przed bajkami interesująca perspektywa. W niej nastąpiłby powrót do „tradycyjnych" zadań bajek: miałyby one przekazywać wartości uniwersalne, niezmitologizowane, a przez to niezmistyfikowane.
Zachowując odrębności regionalne, które niejako wpisane są w ich formę bądź treść, mogą bajki stać się elementem łączącym, nie zaś różnicującym.
A nam, słuchaczom, pozwolą na przywołanie mglistych wspomnień z dzieciństwa i satysfakcję z lektury zbioru czerpiącego z bliskiej nam rzeczywistości słowiańskich mitów i legend.

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich - czyta Jerzy Stuhr, ISBN 978-83-7278-340-0, Media rodzina, Warszawa 2007, 4 płyty CD , czas trwania 4 h 52 min

Wysyłka w przeciągu 1-5 dni roboczych

Więcej szczegółów

Ten produkt nie występuje już w magazynie

29,00 zł brutto

Dodaj do listy życzeń

Więcej informacji

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian zachodnich, to wersja audio czytana przez Jerzego Stuhra lubianego wśród czytelników w latach 70-tych i 80-tych, zbioru, który do dziś cieszy się ogromną popularnością. Przygotowanie zbioru było możliwe dzięki wysiłkom literaturoznawców oraz folklorystów przynależących do czterech narodów: czeskiego, słowackiego, polskiego oraz serbołużyckiego. Opasłe, zawierające 62 bajki (w tym 21 polskich, 17 słowackich, 13 czeskich oraz 11 serbołużyckich) tomisko sukcesywnie wydawane było od 1972 roku w kolejnych, uczestniczących w projekcie, krajach.
O stopniu popularności tej książki świadczyć mogą liczne 3-4-krotne wznowienia nie tylko w krajach zachodniej Słowiańszczyzny, ale i w Słowenii oraz Ukrainie. Ta wydawnicza inicjatywa sprzed niemal 30 lat była jednym z ostatnich elementów tzw. „mitu słowiańskiego" forsującego poczucie wspólnoty, tożsamości, identyfikacji, czyli jedności Słowian.
Najważniejszy był tu oczywiście stopień pokrewieństwa językowego - przecież bliskość języków zachodniosłowiańskich (tj. polskiego, czeskiego, słowackiego, górno- oraz dolnołużyckiego, ale i kaszubskiego) jest nie do ukrycia, a wie o tym każdy z Polaków, który choć raz odwiedził naszych południowo-zachodnich sąsiadów.
Inny aspekt wynikał z podobieństwa procesu historycznego, jakiemu na przestrzeni wieków podlegały narody i państwa zachodniosłowiańskie.
W dniu dzisiejszym rywalizować muszą bajki z nowoczesnymi mediami jak internet, czy gry komputerowe. Jednak nowe, atrakcyjne nośniki, nie tylko, iż nie wyrugowały bajek z życia kulturalnego, ale wręcz jeszcze bardziej je spopularyzowały; „żywią" się one niejako bajkowymi schematami oraz postaciami, równocześnie nadając im zgoła nowy, nowocześniejszy wizualnie wymiar.
W ostatnich latach, kiedy na świecie króluje myśl ponowoczesna, zakwestionowane zostały wszelkie idee wspólnotowe, tym samym upadła idea „mitu słowiańskiego". W nowej rzeczywistości, tj. chwili rozbicia bądź rozbijania starych, ale jednocześnie wznoszenia nowych tożsamości, otwiera się przed bajkami interesująca perspektywa. W niej nastąpiłby powrót do „tradycyjnych" zadań bajek: miałyby one przekazywać wartości uniwersalne, niezmitologizowane, a przez to niezmistyfikowane.
Zachowując odrębności regionalne, które niejako wpisane są w ich formę bądź treść, mogą bajki stać się elementem łączącym, nie zaś różnicującym.
A nam, słuchaczom, pozwolą na przywołanie mglistych wspomnień z dzieciństwa i satysfakcję z lektury zbioru czerpiącego z bliskiej nam rzeczywistości słowiańskich mitów i legend.

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich - czyta Jerzy Stuhr, ISBN 978-83-7278-340-0, Media rodzina, Warszawa 2007, 4 płyty CD , czas trwania 4 h 52 min

Opinie

Na razie nie dodano żadnej recenzji.

Napisz opinię

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich - audiobook

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich - audiobook

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian zachodnich, to wersja audio czytana przez Jerzego Stuhra lubianego wśród czytelników w latach 70-tych i 80-tych, zbioru, który do dziś cieszy się ogromną popularnością. Przygotowanie zbioru było możliwe dzięki wysiłkom literaturoznawców oraz folklorystów przynależących do czterech narodów: czeskiego, słowackiego, polskiego oraz serbołużyckiego. Opasłe, zawierające 62 bajki (w tym 21 polskich, 17 słowackich, 13 czeskich oraz 11 serbołużyckich) tomisko sukcesywnie wydawane było od 1972 roku w kolejnych, uczestniczących w projekcie, krajach.
O stopniu popularności tej książki świadczyć mogą liczne 3-4-krotne wznowienia nie tylko w krajach zachodniej Słowiańszczyzny, ale i w Słowenii oraz Ukrainie. Ta wydawnicza inicjatywa sprzed niemal 30 lat była jednym z ostatnich elementów tzw. „mitu słowiańskiego" forsującego poczucie wspólnoty, tożsamości, identyfikacji, czyli jedności Słowian.
Najważniejszy był tu oczywiście stopień pokrewieństwa językowego - przecież bliskość języków zachodniosłowiańskich (tj. polskiego, czeskiego, słowackiego, górno- oraz dolnołużyckiego, ale i kaszubskiego) jest nie do ukrycia, a wie o tym każdy z Polaków, który choć raz odwiedził naszych południowo-zachodnich sąsiadów.
Inny aspekt wynikał z podobieństwa procesu historycznego, jakiemu na przestrzeni wieków podlegały narody i państwa zachodniosłowiańskie.
W dniu dzisiejszym rywalizować muszą bajki z nowoczesnymi mediami jak internet, czy gry komputerowe. Jednak nowe, atrakcyjne nośniki, nie tylko, iż nie wyrugowały bajek z życia kulturalnego, ale wręcz jeszcze bardziej je spopularyzowały; „żywią" się one niejako bajkowymi schematami oraz postaciami, równocześnie nadając im zgoła nowy, nowocześniejszy wizualnie wymiar.
W ostatnich latach, kiedy na świecie króluje myśl ponowoczesna, zakwestionowane zostały wszelkie idee wspólnotowe, tym samym upadła idea „mitu słowiańskiego". W nowej rzeczywistości, tj. chwili rozbicia bądź rozbijania starych, ale jednocześnie wznoszenia nowych tożsamości, otwiera się przed bajkami interesująca perspektywa. W niej nastąpiłby powrót do „tradycyjnych" zadań bajek: miałyby one przekazywać wartości uniwersalne, niezmitologizowane, a przez to niezmistyfikowane.
Zachowując odrębności regionalne, które niejako wpisane są w ich formę bądź treść, mogą bajki stać się elementem łączącym, nie zaś różnicującym.
A nam, słuchaczom, pozwolą na przywołanie mglistych wspomnień z dzieciństwa i satysfakcję z lektury zbioru czerpiącego z bliskiej nam rzeczywistości słowiańskich mitów i legend.

Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich - czyta Jerzy Stuhr, ISBN 978-83-7278-340-0, Media rodzina, Warszawa 2007, 4 płyty CD , czas trwania 4 h 52 min

Copyright © 2024 Fundacja Servire Veritati Instytut Edukacji Narodowej. Wykonanie: Nazwa.pl